"Have a good one"与时俱进学英语

Source:原创           2021-03-06 13:22:38      374 views


        在英美正宗口语交流中,往往会出现一些“毁三观”的英语表达,以至于让很多学习英语的朋友们误以为是错误的。就比如下面的对话:

        A:  Hi man, how are you?

        B:     I'm good, and you?

        可能有朋友就会诧异了:啥?不都是说"I'm fine, and you?“吗?不对啊,国内中小学语法里面说“I'm good”是语法错啊。其实“I'm good”不仅没错,而且在英美当地人中非常流行。good是指状态很棒,可以指您的心情、身体、处境等超出“通常的或正常的”状态之外,自己很满意、开心,也就是“很好、很不错”。而fine只是指状态还行,没出什么问题,但也没什么值得happy的。

        说完上面的例子,胡椒网小编今天再给大家分享一个实用的英文口语表达:

        Have a good one!

        这句起初是美国俚语,但是现在很多地方都风行这种表达了,包括澳大利亚,没有一个非常统一的翻译,要结合不同的语境,可以大致相当于中文的“好好玩”、“祝好”、“慢走”、“一切顺利”、“再见”……等等。在urbandictionary中把它解释为一句集成了“goodbye”和“have a good day”的很酷的表达方式。

        这种表达尤其常见于店员与顾客间的对话。通常说话的人并不关心您是谁以及离开商店后您接下来要做什么,总之,祝您接下来的事情“good”。也有在电话中用到的,比如您打电话咨询某个服务或者订购某种服务后,电话结束的时候对方也可能这么说。

        最后说明一下,学习英语也要与时俱进的,因为语言是不断发展变化的。就比如国内早些年英文教材里面讲的"how do you do?"这种表达,早就过时了,起初只在上层社会的正式场合使用,目前也只有在老电影或者图书中有时会看到,现代英语中几乎没人使用。因此,了解一些类似"have a good one"这种符合时代的表达才是有意义的。  


推荐文章